Pages Menu
TwitterRssFacebook
Categories Menu

Posté on Jan 18, 2016 in A la une, On fait quoi aujourd'hui | 0 comments

Et si la baby-sitter d’après l’école parlait anglais ?

Et si la baby-sitter d’après l’école parlait anglais ?

Allo Big Ben ??? Somebody hears me ?? Huston, vous me recevez ?

Pourquoi cette lubie de prendre des nounous qui parlent anglais à nos chérubins  se répand de plus en plus ?

Le calcul chez moi a été assez simple :

1. Prendre une nounou – obligé !

2. Apprendre à parler anglais de nos jours obligé !

Alors 1 + 2 est égale à 3 – les calculs sont vite faits. Quitte à payer une baby-sitter pour les fins de journée de mes enfants, pourquoi ne pas « éduquer » leur petite oreille à cet accent anglophone.

Comme beaucoup, je me suis mise en quête de la perle rare, qui serait la plus gentille, la plus rigolote, mais aussi qui serait se faire respecter, tout en leur parlant dans une langue que les filles ne comprenaient pas. La tâche était ardue, car la demande est élevée et les candidates « English Mother Tongue » peu nombreuses. La vraie de vraie : l’Anglaise – ou l’Américaine – autant vous dire que c’est un cas très rare – hors agence spécialisée. Et n’ayant pas les moyens pour avancer 24 euros / heure… Malgré les aides de l’État. Je ne me suis pas du tout aventurée sur ce terrain-là.

J’ai plutôt choisi des globe-trotteuses qui avaient appris l’anglais très tôt dans leur vie et avaient passer au moins 1 an à Londres et/ou New-York !

Voici les sites  sur lesquels je recherche la Mary Poppins des enfants chaque année :

Craiglist Kids Paris ! Vous arrivez directement sur les bonnes pages ! Il y a quatre ans, j’ai recruté M., roumaine, élevé en anglais et rentrant d’un an au pair à N.Y.

GreatauPair ! Le forfait d’inscription vaut 60 dollars, mais vous êtes quasi certain de trouver quelqu’un pour votre enfant ( Anastassia, bulgare, élevée à Vienne avec une mère russe et passant son Master droit Franco-allemand avec un score au Toefl de 117 ! ).

Sur Yoopies – il y a eu Liliana (colombienne, qui a passé 5 ans à Londres) et Paz ( argentine, prof d’Anglais dans son pays )

Sur Top-Nounou – Elizabeth ( mexicaine… Elevé en double langue et au pair un an aux Etats-Unis,  qui vient de commencer avec nous !).

Après le recrutement se passe comme avec une baby-sitter classique sauf qu’il faut que vous rédigiez votre annonce en anglais ce qui permet des premiers échanges écrits afin de constater son niveau et voir si vous êtes d’accord sur les jours et le salaire que vous proposez. Cela permet de gagner du temps !
Puis faire une interview (bien sûr en anglais) afin de faire connaissance, en savoir plus sur sa vie, son parcours, ses motivations et vérifier que son niveau d’anglais oral est élevé même si ce n’est pas une English Mother Tongue ! Et bien sûr, je vous recommande la rencontre avec les enfants si celle-ci est possible.
Avant de la laisser avec vos bambins, toujours avoir une copie de leur passeport, de leur visa s’il est nécessaire et d’un justificatif de leur lieu de résidence. Pourquoi ?
Etre sûre de confier vos enfants à une personne identifiée, ainsi que vos clés de maison et être sûr que cette personne est bien déclarable à l’administration française ( cela permet une déduction fiscale de 50 % de la somme versée en tant qu’employeur sur vos impôts). Et si vous avez bien sûr demandé de l’aide à la CAF, celle-ci vous aidera à payer les charges de la nounou, si l’un de vos enfants à moins de 6 ans.

Nos filles sont gardées environ 10 heures par semaine. Elles ne sont pas bilingues, mais comprennent les choses du quotidien. Manouche est sur le point de faire ses premières phrases et Lonie a déjà l’accent en bouche. La dernière fois, j’ai totalement fondu quand Lonie me demande en français, mais avec un accent anglais parfait  » Tu peux me passer le pain Mumy, please« .

Cela fait donc 3 ans et demi que l’on fonctionne comme cela et les enfants sont plutôt contentes et en redemandent.
D’abord pour l’acquisition de la langue, mais aussi pour les rencontres de ces jeunes femmes qui viennent d’ailleurs. L’anglais est pour moi la langue qui permet l’ouverture au monde… Alors pourquoi s’en priver quand on peut lier l’utile à l’agréable !

 

L’anglais chez nous > c’est aussi « Pili Pop » – Application iPad  – http://www.pilipop.com/fr/

* 1 heure de cours en Grande Section de Maternelle – La Mini School a pu venir dans l’enceinte de l’école !

* Le Pôle Simon Lefranc – L’anglais par le Théâtre ( Jeu de mime, de devinettes où l’enfant est acteur).

 

 

 

 

 


Post a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Unable to load the Are You a Human PlayThru™. Please contact the site owner to report the problem.

peliculas de comedia